
设计师都在用的英文字体,PPT也在迈向双语化了
2021-01-20
前不久小姐妹Call我,想了解一些PPT中关于英文的设计方案和好用的字体。
所以今天,它来了!
其实不管是在PPT设计亦或是平面设计领域,都会涉及到英文的使用与排版。
一方面,它可以修饰页面,提升页面层次感;
另一方面,如果在文本较少的情况下,适当添加一些英文可以填充页面,增强对比,丰盈设计,避免排版单一性。
何况,PPT也在逐步走向双语化,所以了解英文字体和它的设计排版也是蛮重要的。
就算英文不好,其实记住几款好看的字形、了解设计小窍门并加以运用,我们做的PPT也可以有国际范儿~
呐,在这里先提醒大家。如果对我们不熟悉的英文,随意翻译的话可能会出现语境上的错误,导致语句歧义。
所以运用英文短句等也要谨慎一些,确保英文内容的正确使用,可以选择一些翻译软件去辅助我们。
比如Google Translate、Bing Translator这些大厂产出的翻译软件,既精准又高效。
好啦,话不多说,开始我们的第一板块,给你们推荐几款敲好用的字体!(记得注意字体版权问题噢!)
|
|
杂志风字体Didot
打印字体Rockwell |
硬朗字体Franklin Gothin
Franklin Gothic 属于无衬线字体,也可以作为封面或者海报设计的字体,甚至是LOGO创作。
|
国际风格Helvetica字体
接下来这款字体可是被称之为无衬线字体的终极形式的Helvetica字体。
美国纽约地铁的引导标示、以及丰田、jeep、川崎重工业、无印良品、雀巢、丰田、渣打银行等企业标志均采用了这款字体。
|
扫描二维码分享到微信